El castellano (parlante)

El reciente manifiesto por la lengua común suscrito, entre otros, por Fernando Savater, Mario Vargas Llosa y Álvaro Pombo, y al que se ha adherido UPyD, ha puesto en la primera línea de la actualidad ( aunque lleva ocurriendo desde hace años ) la situación de muchos ciudadanos, que se encuentran con la paradoja de que no pueden educar a sus hijos, rotular los letreros de sus negocios u opositar a la administarción pública en la lengua oficial y común, eso es lo más importante, del Estado en el que habitan.

Sí, ya sé que las otras lenguas también son oficiales. Pero el bilingüismo consiste presisamente en el uso indiscriminado y voluntario, sin coacción, de la lengua que cada uno elija. Y desde hace bastante tiempo, y con el silencio  y asentimiento casi general (UPyD ha sido la excepción) en las comunidades que tienen dos lenguas, ha dejado de ser voluntario y manifiesta importantes dosis de coacción.

Siempre que se habla de este asunto se comenta la realidad de Cataluña, el Pais Vasco ( con un proyecto de “normalización” lingüística similar al catalán) y también de Galicia. En cambio, casi nunca se habla de Valencia, comunidad ( mi buen amigo Ramón lo sabe bien) en la que el problema es similar, o de Baleares, donde el nuevo gobierno  del PSOE está dando otra vuelta de tuerca con la  anormal “normalización lingüística”,iniciada, no lo olvidemos, con gobiernos del PP.

Uno de los argumentos que escuché ayer fue el que hizo Carmen Iglesias, una de las promotoras del manifiesto, y que queda reflejado en el mismo, en el sentido de que los más humildes y desfavorecidos eran los más perjudicados por las políticas lingüísticas en las comunidades de las que hablamos. Tengo familiares en la Comunidad Valenciana que trabajan en la enseñanza primaria y secundaria. Ayer mismo cometando situaciones de organización en los intitutos me hablaban de  la gran diferencia existente entre los alumnos de la línea en valenciano y la línea en castellano. Ya se podrán imaginar ustedes que los grupos de alumnos en castellano son los de la familias mas desfavorecidas , mas conflictivas y mas problemáticas. Cuesta trabajo creer que voluntariamente los padres de esos alumnos no quieran que sus hijos progresen más en la escuela o el instituto. Lo que ocurre es que la mayoría son hijos de inmigrantes, que utilizan el castellano, idioma que, por razones claras, aprenden, teniendo en cuenta que es un grupo que tiene bastante movilidad por toda España, o de familias  españolas  que han recalado en la zona por razones laborales y cuyo idioma, como es obvio, es el castellano.

Lo primero que uno tiende a pensar es que con el tema del castellano está ocurriendo en esas comunidades lo que ocurre con la enseñanaza pública en general en todos sitios; la gente no quiere llevar a sus hijos a los colegios públicos por el  “bajo nivel” y por el tipo de población que cada vez abunda más: inmigrantes, minorías étnicas,etc, y porque sabe que en los concertados se “filtra” ( si, aunque se diga una y mil veces que no) al alumnado. Esto es lo que ocurre con el asunto que nos ocupa. Los padres no quieren que sus hijos estudien en la linea del castellano porque allí ” habita”  , digamos, “lo peor de cada casa”. En definitiva, no quieren que se “contaminen” con los del “castellano”. Esto no es casual ni, por supuesto, inevitable. Es una política predeterminada para que el castellano termine pasando a un segundo nivel de relevancia. Y que termine por ser considerado como la lengua de los de una ” casta”, si no inferior, al menos distinta. Aunque. por supuesto, aquí lo que importa no es lo que ocurra con el castellano sino con los castellano-parlantes, osea, con los ciudadanos.

La lenguas son un vehículo de comunicación, no otra cosa. En las comunidades bilingües,el catalán, el vasco o el gallego,  se han utilizado como elementos de identidad nacional. No hay argumento más reaccionario ni manipulador, teniendo en cuenta la cantidad de mitos  a los que suele acogerse el nacionalismo.

Lo peor del caso es que los grandes partidos nacionales, PSOE y PP, no es que  no rechisten ante esta situación, sino que son ellos mismos quienes la confirman y la reactivan. En Valencia el PP lleva gobernando un buen número de años y el asunto comentado mo hace más que incrementarse. Y en Cataluña el PSC tiene el “honor” de haber reactivado la Oficina de Garantías Lingüísticas ( que es la que se encarga de sancionar a quien no rotule en catalán). Esta penosa intitución fue creada por Pujol en los 80, pero había pasado inadvertida hasta que Maragall y el tripartito hizo su entrada triunfal en el  Gobierno de la Generalitat. En Galicia  y Baleares gobierna el PSOE. Y en el Pais vasco, ya sabemos que desde que gozamos de democracia sólo ha gobernado el PNV; nada más que añadir.Osea, que excepto en el Pais Vasco, gobernado por un partido autodenominado nacionalista, en el resto de las comunidades afectadas por este asunto gobiernan PSOE o PP . Increible.

Claro, que ahora llegarán los de la “izquierda oficial” diciendo que quienes así opinamos somos la “derecha extrema”, o que no hay problema por ningún sitio, tal y como mantiene nuestra Ministra de Educación. De risa. Y el PP, ¿ qué dirá?. Acabo de leer que Gallardón apoya el manifiesto. Que se lo diga a Camps y   actúe en consecuencia.

Anuncios

8 comments so far

  1. Antonio II on

    Toalmente de acuerdo con el artículo y a favor de la lengua común. Pero te aviso que aquí en la Región de Murcia andan algunos grupusculos nacionalistas dando por saco con el panocho llamado eufemisticamtne ahora como Llengua Murciana, con intenciones de que esta cosa inventada por Murcianos hace mas de un siglo para burlarse de la forma de hablar de gentes poco instruidas de huerta sea elevada a lengua cooficial con el castellano. Esto es una autentica aberración, parece mentira que el ayuntameinto de Murcia ya las Autoridades Regionales apoyen y den pábulo a esta gentuza.

  2. Reformista on

    Yo he firmado el manifiesto porque me parece correcto lo que propone.

    Ahora bien, debo señalar que me parece muy triste e hipócrita el comportamiento de dirigentes políticos del PP, como Rosa Estarás (Presidenta del partido en Baleares), que han actuado durante años en el sentido contrario a lo que propone el manifiesto y ahora lo firman.

    Lo mismo se puede decir de personas del PSOE como Leguina o Acosta que, cuando pudieron, no votaron en contra del Estatuto de Cataluña y ahora, como ya no cuentan para la dirección del partido, van predicando justo lo contrario de lo que han hecho.

    Si Pedro J. se empeña, lo mismo lo firma hasta ZP…

  3. ExtranjeroEnMiTierra on

    Yo también creo que las lenguas deben utilizarse como medio de comunicación y no de exclusión e identificación de una supuesta raza.
    Vasco hasta la médula, con RHnegativo como mandan los cánones de la raza, desgraciadamente, para los tiempos que corren, mi lengua materna no es el euskera. (No quisiera que parezca que defiendo ninguna raza con esto, de hecho no creo en la pureza de nada. Pero por aquí se oye hablar de estas cosas, de los vascos, de sus características y virtudes… me recuerda tanto a la defensa de la raza aria hitleriana que asusta).
    El caso es que no siendo vasco-parlante, te obligan a pasar por el aro. No puedes opositar en muchos campos si no posees un nivel de euskera (a mi juicio demasiado elevado, puesto que estoy seguro que no pasaría un exámen así de español; si no estudias Filología o te entusiasman las Letras estás perdido). Es curioso que algunos vasco parlantes, que hablan el euskera desde la infancia, para quienes es su idioma materno, que han cursado todos los estudios, incluso universitarios en euskera, suspenden el exámen de EGA (que corresponde con el perfil 2 que piden a los profesores). Desgraciadamente en estos momentos me veo obligado a estudiarlo para intentar mantener mi trabajo como interino, algo cada vez más difícil si no posees el perfil de euskera.
    Por otra parte, estoy a favor de un bilingüismo que no discrimine a nadie, y creo que no se puede coonseguir que la gente hable en euskera en pocos años. Hacen falta generaciones para que esto se haga sin perjuicio de nadie. Dicen que con Franco no se podía hablar en euskera, ahora en democracia nos quieren impedir hablar español.
    En los centros educativos, aparecen carteles a menudo pidiendo que desaparezca los modelos de enseñanza bilingüe en favor de el modelo en euskera… En mi cabeza no cabe que pretendiendo ser bilingües se piense en algo así. ¿A quién quieren engañar?
    Que sentido tiene todo esto si yo, vasco desde que nací, con el español como única lengua materna, me veo obligado a aprender y relacionarme en una lengua para mi extraña.

  4. Daniel on

    Estoy completamente de acuerdo con el artículo. Aquí en Alzira (Valencia) existe una falsa línea en castellano llamada “Incorporación progresiva” que como su nombre indica va reduciendo las asignaturas impartidas en castellano hasta la desaparición total (salvo la asignatura de lengua castellana).

    Tengo una niña de 2 años que escolarizar el año que viene y estoy buscando información al respecto, a ver si consigo hacerlo en castellano. Agradecería cualquier información o referencia.

    Un saludo

  5. javier on

    Hola: A veces me pregunto que sera de mi si todas estas personas que con tanto ardor defienden las lenguas locales consiguen triunfar y establecer sus particulares nromas de convivencia. Toda mi familia es asturiana, pero al ser hijo de militar naci en Mahón, me crie en Melilla, despues Asturias, mas tarde yo mismo ingresé en el ejercito y estuve destinado en Galicia, Asturias, Zaragoza y Canarias. Al licenciarme trabaje en una empresa de montajes con la que fui a Huesca, Leon, Alicante, San Sebastián… Ahora vivo en Murcia. ¿Cuantos idiomas se supone que deberia saber? Antes pensaba que con saber Castellano, Ingles y algo de francés, podria moverme practicamente por todo el mundo. Sin embargo ya me he encontrado tanto en Galicia, como en Pais Vasco como en Cataluña personas que me hablaban en sus lenguas locales, aunque les pidiese que me hablasen en castellano, por favor por que no le entiendo. ¿Es que nadie se da cuenta de este despropósito?. En Asturias, los cuatro listillos que se han sacado el titulo de licenciados en la Llingua, quieren que sea cooficial, para asegurarse el puesto de trabajo, y hay muchos sectores del psoe que lo apoyan. ! Pero si bable no lo hablaba ni mi abuela! que era de un pueblo de la montaña. En fin esto es una locura, y no nos podemos resignar por que si algo tienen estos iluminados nacionalistas es perseverancia.

  6. patrick welter on

    Hola: lo primero disculpen si tengo falta de ortografia o gramatica soy aleman- mi hijo ahora ha pasado al instituto sabe bien castellano (la madre es española)- estuvo 3 años en el colegio pero sigue con problemas de valenciano- por tal motivo lo hemos metido en la linea castellana- en la primera reunion de su clase su profesor nos ha dicho”que sabe que hemos apuntado nuestros niños en la linea castellana pero el va a dar clase en valenciano”. Resulta mi hijo tiene 7 asignaturas en valenciano y dos en castellano- eso no lo entiendo para que se puede elegir entonces. Por eso la teoria que en la linea castellana las notas son mas bajos no depende siempre que hay imigrantes y alumnos de bajo nivel- los profesores a veces ponen la situacion peor.

    Mi pregunta es si no existen normativas para la linea en castellano en la comunidad de valencia.

    No soy encontra del valenciano y entiendo que mi hijo tiene que aprenderlo- pero si lo meto en la linea en castellano me espero valenciano solamente en las clases de llengua.

    Me podria informar alguien si los profesores tienen el derecho de dar las clases en la idioma que ellos quieren o si hay normativas.

    Muchas gracias

  7. rafaelsanchezdiaz on

    Sí existen normativas sobre qué clases deben ser impartidas en una lengua u otra. No es una decisión de los profesores que imparten las asignaturas correspondientes. De cualquier modo, debería ir usted al Centro Educativo de su hijo y pedir que le informen sobre todas esas cuestiones.

  8. cristina on

    Hace años que vivo en Inglaterra y quiza por eso he tenido el lujo de poder ver todo con una perspectiva dificultada por la manipulacion de los medios de comunicacion en la peninsula.

    Pienso que lo importante de una lengua es las riqueza cultural que provee. El entendimiento que te da con relacion a una cultura determinada. Y en contraste de muchos de los comentarios, estoy a favor de que se promuevan los idiomas regionales como parte de la cultura. NO la politica.

    Hablo euskera, castellano e ingles hace muchos años, y hace dos que estudio japones.

    El error que como humanos a veces cometemos es dejarse someter a lo que otros piensen y con ello negar la curiosidad natural embedida en nuestros genes desde que nacemos.

    Abrid la mente a las culturas del mundo, y no dejeis que los politicos os limiten la vision del horizonte.

    Apreciad y disfrutad las diferencias. No las lucheis. La homogeneidad cultural que impone la globalizacion bajara los niveles culturales tanto que si nos descuidamos pronto seremos maquinas programadas para UNA determinada funcion.

    Cuanto mas aprendais menos sabreis, pero mas querreis saber.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: